Dec. 25th, 2009 10:12 am
epoxyde: (Default)
[personal profile] epoxyde

 
Товарищ попросил поискать фотографии Вишни мелкопильчатой (Prunus serrulata). Коли для интерьерной печати, то нужно огромного разрешения. Поискал, нашел. Заодно решил тут немного попостить. Все-таки сакура - это не просто плодовое дерево. Хотя ее плоды используются в пищу. Да и не только плоды. Листья сакуры солят, солят и ее цветки. Сие кушанье - деликатес.
Ну а на самом деле сакура - это не один вид. Точнее, конкретно Сакура - это именно вишня мелкопильчатая. А вот выращивают в Японии множество ее разновидностей. Потому и цветки сакуры изображаются в различных цветах, от достаточно густого розового, до чисто белого.
За тысячелетнюю историю Японии нарочно или нет было выведено множество сортов. Но, судя по рисункам, каноническим является именно белый цвет цветков сакуры. Кроме того в культуры были введены различные горные подвиды. Например, вот такие:

Prunus serrulata var. lannesiana 
Prunus serrulata var. pubescens
Prunus serrulata var. serrulata
Prunus serrulata var. spontanea

Сакура - это один из национальных символов Японии. Вместе с Фудзи и самурайскими мечами сакура формирует образ Японии в умах тех, кто в этой самой Японии еще не бывал. Я, кстати, не бывал тоже. Итак, сакура.  В японском языке есть два иероглифа, обозначающие сакуру - 桜 и 櫻, а произносится さくら. Товарищ [livejournal.com profile] heitaro поймет.
В слове «сакура», которое часто переводится как «вишня», есть что-то мистическое. Именно об этом и твердят нам японцы в своих стихах и более научных сочинениях. И правда: степень преклонения перед сакурой, от которой даже и ягодок не дождешься, ведь сакура — это не совсем вишня, а ее несъедобная разновидность, вызывает уважение. Европейцу, правда, такой культ может показаться чрезмерным. Р. Киплинг скептично писал по этому поводу: «Сегодня праздник цветения вишни, — сказал гид. — Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и в сады». Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах».
  Чем же была примечательна сакура для японцев? Ответ на этот вопрос дают историки и этнографы. Для крестьян цветение сакуры означало начало нового года, нового сельскохозяйственного цикла. Они полагали, что пышное цветение сакуры, предшествующее колошению риса и других, не столь важных для Японии злаков, обещает такой же богатый урожай. Кроме того, цветы сакуры считались обиталищем душ предков. «Любование» же цветением было призвано умиротворить их и обеспечить процветание живущим. Ибо смотреть на цветы — это смотреть на предков, вспоминать их и поминать. И тогда они тоже тебе помогут.

   Для достижения вышеозначенных целей следовало пить и есть максимально много. Чем больше выпьешь и съешь, чем плотнее набьешь живот и пьянее будешь — тем будущий урожай будет богаче, а счастье — полнее. В науке это называется имитативной магией.

   Раньше было принято сочинять под цветущей сакурой стихи. Я имею в виду так называемые рэнга — «цепочки стихов», которые слагались несколькими поэтами вкруговую. Поскольку сакура — дерево божественное, то и часть этой исходящей от цветов божественной ауры должна была передаться сочинителям и их поэзии.

   Для людей же аристократических, т. е. не слишком обеспокоенных своим пропитанием, сакура была любезна вовсе другим — тем, что цветет она не слишком долго — дней десять. А после осыпается. В умах и чувствах аристократов ее цветение было символом быстротечности жизни, и в этом они умели находить эстетическое наслаждение.

   Кэнко-хоси (1283-1350), соединивший в себе аристократическое происхождение и писательский дар, отмечал: «Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство» (перевод В. Н. Горегляда).

   Это ощущение непрочности бытия имело и мифологические основания. Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение.
 

Date: 2009-12-25 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] heitaro.livejournal.com
Спасибо тебе за пост! Я более всего мечтаю хоть однажды увидеть Японию весной, когда сакура зацветет в районе Токио )

Date: 2009-12-26 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] epoxyde.livejournal.com
Уваэаемый, всегда пожалуйста. Япония - вообще страна увлекательная.
А еще лучше смотреть на Фудзи через ветви цветущей сакуры с чашкой сакэ в руках.

Profile

epoxyde: (Default)
epoxyde

February 2017

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 11:33 am
Powered by Dreamwidth Studios